Un livre pour enfants rend hommage aux victimes de l’avalanche

En francais et en inuttitut Les Trouvailles d’Adami donne “une lueur d’espoir”

By JANE GEORGE

Enfin un cadeau approprié à offrir aux enfants du grand nord pour Noël! Un livre conçu pour ceux qui parlent français ou pour ceux qui apprennent à le parler.

Ou tout simplement pour tout enfant qui aime lire une bonne histoire.

Les trouvailles d’Adami, écrit en français et en inuttitut, est un livre destiné aux enfants de cinq ans et plus que même les plus vieux et les adultes apprécieront. Le livre raconte l’histoire du petit Adami, originaire du Nunavik. Avec sa mère, il s’installe dans une grande ville au sud du Québec pour que cette dernière puisse poursuive ses études pour devenir infirmière.

Retranché dans le sous-sol de son appartement, Adami observe son nouveau décor, mais reste prisonnier de ses souvenirs jusqu’au jour où il s’aventure à la poursuite d’un chat.

C’est une histoire assez simple, qui réussit à toucher le coeur des gens de tous âges: on développe une complicité avec ce jeune garcon qui essaie de comprendre une vie nettement différente de ce qu’il a connu auparavant.

En même temps, l’histoire rend hommage à ceux qui ont péri dans l’avalanche qui a eu lieu dans la communauté de Kangiqsualujjuaq en 1999.

A la fin de l’histoire, Adami fait un rêve dans lequel il fait la paix avec le passé et l’avenir:

“En haut de la colline, l’inuksuk lui fait un signe de bienvenue. A ses pieds, le saule géant étend ses feuilles comme un immense parasol. Et, nouvelle surprise, un tapis de roses rouges recouvre le sol pierreux.

“Le jeune Inuk sourit: ici, reposent les enfants tombés sous l’avalanche qui s’est abattue sur le village. Il sait maintenant qu’ils seront enveloppés de fleurs et de verdure pour toujours.”

Les trouvailles d’Adami est publié par les Editions du soleil de minuit qui se spécialise dans les livres pour enfants destinés au grand public ainsi qu’à la clientèle autochtone et autres communautés culturelles.

Les trouvailles d’Adami a été traduit en inuttitut par Sarah Beaulne de Puvirnituq. Celle-ci a terminé ses études post-secondaires avec succès au Collège Marie-Victorin de Montréal.

L’auteure Louise-Michelle Sauriol se passionne pour le Grand Nord. Madame Sauriol a visité la communauté de Kangiqsualujjuaq en 2000, un an après l’avalanche, pour y rencontrer les élèves de l’école.

Elle y a fait la connaissance de l’enseignante, Annie Baron, qui a perdu un enfant lors de l’avalanche.

En 2003 à Montréal, Mme Lauriol rencontrait par hasard un enseignant de Kangiqsualujjuaq qui lui racontait que les enfants souffraient toujours de cauchemars à cause de l’avalanche qui avait détruit leur ancienne école.

Mme Sauriol a alors décidé d’écrire ce livre “en hommage aux enfants de Kangiqsualujjuaq, victimes de l’avalanche du 1er janvier 1999.”

Elle voulait aussi écrire quelque chose de contemporain et de positif, en mettant l’emphase sur la collaboration entres les peuples du nord et ceux du sud.

“Je voulais donner une lueur d’espoir,” dit-elle.

Dans le livre, le petit Adami écrit lui aussi à propos de ce qu’il vit dans un petit carnet.

“C’est pour raconter, apprendre à lire et à écrire et c’est un moyen de livrer ses sentiments par l’écriture.”

Les illustrations sont l’oeuvre de Leanne Franson qui n’a jamais visité le Nunavik. Elle a dû naviguer de nombreuses heures sur Internet pour avoir une idée du paysage. Ses efforts sont très concluants.

Pour commander le livre: www.editions-soleildeminuit.com.

Les trouvailles d’Adami, Collection: Album du crepuscule, 24 pages, prix: $8,95.

Share This Story

(0) Comments